bogenseeberg
академик

ОБРАЗЕЦ

№ 002355
17
70521

Книга о смерти

Не каждая книга бывает отсканирована разными людьми только ради того, чтобы показать её как можно большему числе интернет-пользователей. Русский перевод "Книги о смерти" шведской писательницы Перниллы Стальфельт как раз из тех экземпляров. Полностью отсканированая 29-страничная детская книжка была помещена на различные форумы, сообщества и информационные сайты. Содержание вызывала различные реакции: от страха и негодования до восхищения и одобрения. Каких только персонажей нет в книжке! Там и вампир, и привидение (наверное, то самое шведское привидение, под которое косил Карлсон), и слон-ангел, и простые шведские семьи, и сам Господь Бог, с высоко поднятыми руками, кричащий "Привет" вновь прибывшей в рай душе (никого не напоминает?). Книга полна неопределённостей и шуток с откровенно детским юмором, которым взрослым может быть непонятен. В общем, смотрите и сами решайте, стоит ли давать ребёнку книжку или нет.

Лось летит в гости к Богу





















    








(Залогиньтесь, чтобы почистить страницу.)


Тэги:дети , детская книга , книга , смерть
Опубликовал:академик bogenseeberg 10 октября 2008

Рейтинг экспоната:

ОБСУЖДЕНИЕ ОБРАЗЦА


guest 21 октября 2008 19:33
Что-то после рисунка с цветами (видать последней картинки) находится куча нерабочей страницы. Opera
9.60, Windows 2000

0


академик Инесса Карантин 22 октября 2008 12:26
Исправлено, спасибо

0


guest 25 октября 2008 14:22
Картинка с гробом и 3 дальше (после привидений) повторяются 2 раза

0


абитуриент Ольга Ф 25 октября 2008 18:27
Как -то очень писсссемистично получилось!

0


академик Инесса Карантин 27 октября 2008 11:05
Тоже исправлено, спасибо. Какая-то несчастливая тема :)

0


guest 28 октября 2008 19:17
Вроде неплохо.

1


академик John Dee 03 ноября 2008 13:10
отлично! но думаю в России такое не приживётся, наши люди (большинсттво - но не все конечно) не могут смотреть на вещи реально, вон в Мексике так вопче есть день смерти, помоему с детства надо приучать людей воспринимать вещи адекватно - всё равно многие прямо в детстве с этим сталкиваются, так лучше пусть ребёнок будет психологически закалён в этом вопросе, это может избавить его от серьёзных психологических травм

5


профессор Hwella 12 января 2009 02:49
"У вампиров есть специальные зубы. Так ему и надо" - забавно расположили, я сначала опешила)
А в целом книжка скорее развлекательная и местами историческая, чем то, что могло бы подготовить ребенка к реальной жизни

4


профессор Ден МакГрегор 21 мая 2009 08:44
Ребенок все сам узнает, когда придет время. А вот насмотревшись на, скажем так, не совсем удоюоваримые для нашего восприятия иллюстрации, не исключено что дети наживут себе страхов на всю жизнь.

8


академик Venom 28 июля 2009 22:13
Ден МакГрегор +10000

3


профессор женщина неразумная 26 сентября 2009 13:38
серия - из книг оранжевой коровы))) см. последняя страничка. Книжка отличная. Целевая аудитория - циничный взрослый. Нормальный ребенок такого юмора не поймет, и слава богу.

-2


аспирант La Lune 25 октября 2009 00:14
А мне понравилось... местами грустно - местами забавно, я бы не сказала что пессимистично - мне кажется наоборот как то успокаивает ) я бы дала почитать своим детям

2


доцент Mirinda 29 декабря 2009 15:33
Книга какая-то совсем не весёлая...

-3


профессор Lao_She 13 января 2010 16:10
там пометку надо красным на обложке: жержать подальше от детей. маленьким детям такое читать нельзя во избежание травмирования психики,у нас и так долбоклюев хватает, а "взрослым детям" от такого только тошно становится. для взрослых детей можно было бы и поизящнее как-то это изложить. или это применять в случае, если мама в детстве это все не объяснила?

-4


профессор Lao_She 13 января 2010 16:16
кстати об "оранжевой корове". целевая аудитория - циничный взрослый? а как на счет остальных книг серии, как то:
"Слонёнок Ланченкар и его друзья", "Как дедушка стал привидением", "Так поступают принцессы". это новое слово в деле цинизма?

0


академик Пятница 04 июня 2010 01:01
Отвислыми грудями автор наделяет даже мужчин. И снова эта гадящая птица - никуда без нее прямо. Похороны японского пирата - прямо как похороны панка у КиШ - с задоринкой.

4


абитуриент Злата 14 января 2013 18:38
я была бы рада такой книге лет в пятнадцать, и детский наивный стиль понятен и приятен, и в тоже время заставляет задуматься о правильном и простом смысле смерти

0

Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментариии.

ПРОПУСК НИИ МЕДВЕД

имя

пароль

войти



Rambler's Top100