|
Экспонат №460
Naee eiaegiaeo Как-то раз одна девушка заказала знакомому французу книжку («Гарри Поттера» на французском, обычную, бумажную). Домашний адрес легкомысленно написала по-русски и отослала электронной почтой. Невозмутимый француз нисколько не удивился тому, что эти русские пишут сплошь гласными буквами со всевозможными комбинациями точечек, штрихов и крышечек, внимательно перерисовал их все на картон, оформил посылку на почте (ни один почтальон не удивился загадочному русскому языку!!) и отправил в Россию. К счастью, догадался приписать сбоку слово RUSSIE. Вы когда-нибудь видели почтовую бандероль, где адрес написан в неправильной кодировке? Шариковой ручкой, по картону, в графе «адресат» все эти буквочки с крышечками, точечками и штрихами в обе стороны - незабываемое зрелище. Но посылка дошла, причем быстро - как ее расшифровывали московские почтовые службы, неизвестно. Загадочная русская душа. В самом факте сбоя кодировки, конечно, ничего смешного нет, но рассматривать то, что получается в результате, бывает весело. К тому же сбитая кодировка является частым предметом околокомпьютерных шуток. ![]() ![]() ![]() ![]() Да чего далеко за примером ходить. Почтовая программа The Bat мне вот что регулярно показывает: ![]() Конечно, всего лишь требуется подтвердить отправку письма без темы, но все равно каждый раз чувствуешь себя, как подписывающая брачный контракт на суахили туристка. Ну а чеки с казя-базя выдавать - это вообще выход для многих продавцов, странно, что еще не поставлено на широкую ногу. ![]() Авторы рисунков, к сожалению, неизвестны.
|
Фильтруем с 1997
Осторожно, мокрый пол!
Сайт в бета-версии. Будьте внимательны и осторожны. Администрация не несет ответственности за потерянные мысли, глупые идеи, травмы врожденной грамотности и пощечины человеческому достоинству.
|
||||||
Отправить комментарий