ЭКСПОНАТ

№ 000991
25
114730

Учебник русского языка для американцев (Липсон и Молински)

(Залогиньтесь, чтобы почистить страницу.)

Учебник русского языка для американцев — написан Александром Липсоном (профессором Массачусетского технологического института) и Стивеном Дж. Молински в конце 60-х годов. Книга стала прямо-таки культовой. Учебник реален — его можно купить на Амазоне, по нему преподают русский язык. В этом учебнике можно найти объяснение недружественным действиям внешнеполитического курса США по отношению к России — естественно, нас после таких учебников считают очень, очень опасными! А если серьезно, то учебник не стоит принимать всерьез, авторы вовсе не идиоты, как может показаться.

Однако, пообщаться с американцем, выучившим язык по ЭТОМУ, было бы любопытно.


Похожий приход, говорят, бывает от грибов

Тут мы видим две культуры и цивилизации. С одной стороны декадентствующие жители западного Блинска, проживающие на пляжах Великого болота. В России, как хорошо известно западным лингвистам, непременным атрибутом болота является пляж, на котором ленивые западные блинчане и проводят все дни в национальных смокингах и не отрываясь от телевизоров. А ближе к вечеру напевая My baby does the hanky panky, валят в клуб, где наслаждаются диким джазом.. В то время как правильные культурные ребята Восточного Блинска, познавшие истинное щастье освобожденного труда и воодушевленно, верхом на ласковых бетономешалках строящие гидростанции под руководством профессора-культуртрегера Шульца.

Некультурный мальчик Вовочка, забив на окружающую культуру и товарища Бородина, лежа на газоне размышляет о смысле жизни. Догадливый читатель сразу поймет откуда родом этот декадент — из топких пляжей Западного Блинска.

Некий Иван Иванович пристал к некстати забывшему очки Борис Борисычу с просьбой откаментить его домашние фотки. Ничего хорошего из этого не получилось — оно и понятно, кому приятно, когда его жену обзывают бетономешалкой.

Драматически изучается вопрос, тревожащий умы восточных блинчан: кто есть лучший друг бетонщика? Скромный профессор Шульц отказывается от этого почетного звания.Интрига нарастает! Так может бетономешалка — лучший друг? Смятение разума, столкновение идей... Но в финале коллективный разум бригады бетонщиков в конце концов находит истину! Да, это профессор Шульц — лучший друг бетонщика. Занавес.

Продолжение Песни о Бетоне, задушевные слова написаны профессором Шульцем. Восточные Блинчане поют песнь под занавес предыдущей производственной драмы сводным хором бетонщиков и бетонщиц в сопровождении инструментального коллектива сварщиков–арматурщиков.


А за ухом еще полкнижки торчит Интересна и глубока духовная жизнь восточных блинчан. Много мыслей и глубоких характеров находят молодые бетонщики в популярном журнале Молодой Бетонщик. В свою очередь прекрасные дамы открывают для себя новые рецепты состава и пропорций, а так же секреты и хитрости укладки бетона в женском журнале с игривым названием «Молодая бетонщица».

Главный декадент западного Блинска, инженер Браун, начал падение и деградацию с малого. Сначала воровал у простодушных бетонщиков их любимые журналы, потом умыкнул у коллектива бетономешалки. Дальнейшая судьба английского падонка неизвестна. Видимо, закатали в бетон.

Фрагмент интервью молодого ударника. Поражает стройная логичность и железобетонная прочность его аргументированных ответов на провокационные вопросы журналиста. Но почему на картинке, изображающей молодого ударника в папахе с красноармейской звездой, такие маленькие у него ручки-ножки? Много ли наработаешь такими огрызками, чтоб прокормить эдакую умную голову?

Но и в дружной семье бетонщиков не без урода. Воробъев был уличен в хищении самого ценного (после бетономешалки) предмета — карандашей. На суровый вопрос товарищей «Почему ты, сука, не живешь как другие?» — это враг и декадент пытается плакать и отсылает их за ответом к Богу. Подлый вор знает, как поступают в бригаде с такими как он и куда именно будут ему засовывать найденные у него украденные карандаши.

Вот товарищ Бородин очень культурный гражданин — он не ворует карандаши и, что особенно к нему располагает, ежедневно моется, и никогда не будет курить в троллейбусе. Тонкий момент – фразу «он моется каждый день» — ib1.jpg все падонки читают совершенно однозначно.

Стыдно, товарищи. 

Впервые в Рунете скан появился на multitran.ru, более полный вариант лежит на belomors.ruraquo;.

Тэги:ВУЗ, Липсон и Молински, США, Учебник русского языка для американцев, маразм, русский язык, учебник
Опубликовал:академик Инесса Карантин 25 января 2008

Рейтинг экспоната:

ОБСУЖДЕНИЕ ЭКСПОНАТА


Эмануэль 28 января 2008 23:52
ППЦ..Тоже слово Моется прочитала как истинный подонок.поняла значение только по соседнему переводу

6


guest 29 января 2008 04:20
+1

Где взять аткую траву??!!

7


Vladlex 29 января 2008 06:53
По-моему, авторы "бездельники" aka "некультурные люди" и курят не только в троллейбусах, но и вообще везде.
Вообще, жестьюю мне жалко их детей. Наши учебники по-английскому тоже те еще перлы содержали, но до такого маразма не опускались, имхо...

2


guest 30 января 2008 02:28
не знаю уж, что они употребляли, но сильнее всех плющило художника-оформителя...

5


Алексей 10 февраля 2008 23:49
Да, не мешало бы нашим критикам подучить русский язык. Вы обратите внимание на тот новояз, каким они пользуются.
Все эти "плющило" "жестью" должны, видимо, свидетельствовать о продвинутости конкретных пацанов в этой теме.

2


guest 11 февраля 2008 13:33
моются.. да.. =)))

1


inyazserg 17 февраля 2008 09:24
А лучше, когда учебник с юмором. С точки зрения полезности для обучения маленьких американцев в юморном ключе данный учебник смотрится предпочтительнее скучных школьных книг. Другой вопрос . То , как на совков теперь они смотрят )

3


URAN 13 марта 2008 11:45
Я не очень понимаю, что хотели доказать авторы книг? чему научить и как? правильно ставить ударения в русских словах или что?

-3


ЖЭСЦЬ 10 июня 2008 12:45
ну думаю слово "бетон" они точно уж выучат по этой книге :)))))))))
а еще то что в россии весь народ делится на четыре категории: бетонщиков, ударников, тех кто курит в троллейбусах и тех кто гуляет по улицам с медведами :-D

2


guest 18 июня 2008 20:35
Это великий учебник. И идиоты - те, кто принимет его за чистую монету. Липсон занимался обэриутами - прежде всего Хармсом. На самом деле тексты про Блинск сродни историям про Пушкина, Гоголя и "Лев Толстой очень любил детей".

1


guest 04 июля 2008 17:07
Высокий класс. Соболезнования воодушевленным авторам "саркастического анализа"...

0


guest 17 июля 2008 13:32
А как надо было прочитать «моется»? О_0 Я, наверно, не «падонак».

0


guest 17 июля 2008 18:11
P.S. А, сейчас понял! :D

0


абитуриент xphoenix 15 сентября 2008 21:46
"Не точно, Борис Борисович" -- это ошибка, нужно "неточно" написать слитно.
Конечно, это сложный случай: то "не" отдельно, то слитно, так что надо было переделать диалог без этих "не точно".

-2


peter 13 октября 2008 13:00
Я тоже хочу такой травы.

3


абитуриент avialexus 24 октября 2008 18:11
Отличный учебник! Заметьте, написан явно не для нулевого уровня знания языка. Похоже, главное его предназначение заставить вызубрить до автоматизма разговорные обороты, как-то "Почему вы воруете крандаши? Вам нравится воровать карандаши?" Ощущение идиотизма возникает, когда видишь много похожих по смыслу фраз рядом. Но исходя из целей учебника - это вполне оправдано. В конкретной очень простой ситуации даются практически все способы выражения элементарной мысли (тупо повторяется одно и то же, но в разных вариациях, в результате в голове ученика откладываются труднообъяснимые правила построения русских фраз). Короче, учебник - гениальный. Жаль, что нет подобного учебника французского...

3


абитуриент FESS 02 января 2009 11:30
Отличный учебник!!!!
да, по французскому заиметь нечто подобное было бы неплохо..

0


доцент mina 22 апреля 2009 15:39
"Жизнь кончается нулём" - демотиваторы книги зазубри и сей их русским :) без удивления на лице.

4


академик mimikron 27 мая 2009 19:59
Навязчивое желание выучить именно французский на этой ветке настораживает...
Хотя... Я б тоже французский бы выучил только за то, что им разговаривал Пушкин :)

1


аспирант Happy Fucking Joy 07 июля 2010 15:31
В первом тексте огромный смысл. Все мы привыкаем что-то делать, и для кого-то, но НАША жизнь кончается ничем.

-1


абитуриент xent 06 мая 2011 09:26
согласен с inyazserg! учебники с юмором это клево! обучение превращается в нескучный процесс!)
на сайте ychebniki.ru так же можно найти подобные учебники

1


академик Kenny Zhyv 17 июля 2013 22:23
От учебника веет духом Хармса.

1


абитуриент бульдозер123 10 декабря 2013 23:01
друзья, где можно купить билеты на поезд Москва-Блинск? и какое это направление? Пытался найти в интернете, но честно говоря не получилось. или я чтото неправильно набираю? пробовал: Блинск-Главный, Блинск-Сортировочный, Блинск-1... или туда надо самолётом? Мы с женой давно мечтаем провести отпуск на берегу Великого Блинского Болота в одном из пансионатов Бетоностроителей. Нам кажется - это будет захватывающий, интересный отдых. Бетон - это моя тема.

0


академик valerie 11 декабря 2013 00:30
я не поверила, что учебник существует на самом деле, полезла проверять. В продаже нет. Но таки да, это творение реально было издано! Теперь займусь поисками газеты "Молодая бетонщица" и аккордов песни "Бетон, бетон, бетон, бетон, бетон"

0


профессор bugmenot 11 ноября 2015 04:55
Полный скан версии 1977 г. тут: http://newstar.rinet.ru/~goga/biblio/lipson/lipson.html

0

Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментариии.

ПРОПУСК НИИ МЕДВЕД

имя

пароль

войти



Rambler's Top100